Mänim
Sızlayan bir saz kimi qorx aho zarımdan mänim
Çalma nisgil dalğasın bu qämli tarımdan mänim
Od tutub yanmaqdayam zahid beheşti niyniräm
Sän xoşun gälmir yanan keçmä känarımdan mänim
Bir ömür allanmışam boş yerä boş-boş sözlärä
Äl çäkin qan sormayın qansız damarımdan mänim
Ruhumu cismimdän aldı saldı särgärdanlığa
Eşqimiş sürgün salan el-o täbarımdan mänim
Biväfa delbär ki çox-çox, çox-çox ondan incidim
Män gedändä öpmäsin säng-e mäzarımdan mänim
Sänki ağzında, ilan dildä kudurät bäslisän
Hardan ilham istisän, şer-o şoarımdan mänim
Bilmädin, heç män kimäm, kimlä yaşırsan ağlama
Göz yaşın äsgitmäsin şän-o vigarımdan mänim
Huşäng Cäfäri Zänganlı (Cäfäri)
منیم
سیزلایان بیر ساز كیمی قورخ آه زاریمدان منیم
چالما نیسگیل دالغاسین بو قملی تاریمدان منیم
اود توتوب یانماقدایام زاهید بئهئشتی نیینیرم
سن خوشون گلمیر یانان كئچمه كناریمدان منیم
بیر عؤمور آللانمیشام بوش یئره بوش-بوش سؤزلره
ال چكین قان سورمایین قانسیز داماریمدان منیم
روحومو جیسمیمدن آلدی سالدی سرگردانلیغا
عشقیمیش سورگون سالان ائل-او تباریمدان منیم
بیوفا دئلبر كی چوخ-چوخ، چوخ-چوخ اوندان اینجیدیم
من گئدنده اؤپمه سین سنگ-ائ مزاریمدان منیم
سنكی آغزیندا، ایلان دیلده كودورت بسلیسن
هاردان ایلهام ایستیسن، شعر-او شعاریمدان منیم
بیلمه دین، هئچ من كیمم، كیمله یاشیرسان آغلاما
گؤز یاشین اسگیتمسین شان و ویقاریمدان منیم
هوشنگ جفری زنگانلی (جفری)