جمعه 24 تیر 1390ده گؤنده ریلیب
بؤلوم | حبیب ساهیر HƏBİB SAHİR       یازار :  ARAZ

 

Həyatın Kitabı
Mətni Aydınsa Həyatın Kitabı
Ehtiyac Yoxsa Da Təfsirə Əgər
Yazacaqlar Mən Öləndən Sonra
Ona Mübhəm Və Uzun Haşiyələr


O Həvadislə Dolu Bir Əsəri
Oxumaz Oldu Mənim Əqranım
Taq-I Nisyanda Qalıb, Tozlandı
Cildi Yıpranmış Olan Divan'ım


Çox Kitab Var Onu Naqqışla Bəzər
، İncə Əllərlə Səmənbu Canan
Amma Göz Yaşlarıla Islanmış
Bu Kitabın Bütün Övraqı, Inan


Bir Bahar Axşamı Dibaçə Yazıb
Ona Musovfi-Yi Divan-I Qəza
Mən Ölürkən Ona Bir Son Qoyacaq
Bir Xəzan Ya Ki Qəmaludə Şita


 h.sahir Tehran ۲۵/۷/۱۳۳۷

حیاتین كیتابی
متنی آیدینسا حیاتین كیتابی
ائحتییاج یوخسا دا تفسیره اگر

یازاجاقلار من اؤلندن سونرا

اونا موبهم و اوزون حاشییه‌لر.


او حوادیثله دولو بیر اثری
اوخوماز اولدو منیم اقرانیم

طاق-ى نیسیاندا قالیب، توزلاندی

جیلدی ییپرانمیش اولان "دیوان"یم.


چوخ كیتاب وار اونو ناققیشلا بزه‌ر

اینجه اللرله سمنبو جانان،
آمما گؤز یاشلاریلا ایسلانمیش

بو كیتابین بوتون اووراقی٬ اینان!


بیر باهار آخشامی "دیباچه" یازیب
اونا موستوفی-ى دیوان-ى قضا

من اؤلوركن اونا بیر "سون" قویاجاق

بیر خزان یا كی غم‌آلوده شیتا...


حبیب ساهیر تئهران ۲۵/۷/۱۳۳۷