پنجشنبه 30 تیر 1390ده گؤنده ریلیب
بؤلوم | نصرت كسمنلیNÜSRƏT KƏSƏMƏNLİ       یازار :  ARAZ

 

həqiqət

 

Həqiqəti pıçıltıyla dedilər

Haylı-küylü yalanların içində.

Həqiqəti daim başda gördülər,

Oda düşüb yananların içində.

 

Yeri düşsə qum göyərər, daş çıxar.

Bir doğruyla necə yalan boş çıxar,

Bacarırsan həqiqətlə baş çıxar

Həqiqəti dananların içində.

 

Sən doğru de, söylənməmiş başqası,

Söküləcək yalanların maskası,

Qiyməti de artıq olar daş-qası

Köhnə, nimdaş palanların içində.

 

Sovrulacaq bir gün hədər yalanlar,

Öz xeyrini ancaq güdər yalanlar,

Ölülərlə ölüb gədər yalanlar,

Doğru yaşar qalanların içində.

 

Yalan deyib, gizli-gizli öyüyüb,

Hər yalancı təsəlliyə keyiyib,

Doqquzaylıq bir həqiqət böyüyüb

Saçlarını yolanların içində.

 

Mən könlümü həqiqətə vermişəm,

Qapısını açıq görüb, girmişəm

Həqiqəti mən təzətər görmüşəm,

Ömrü-günü solanların içində.

 

Kölgəsində mahal yığar qoca tut,

Sən üzünü doğru üçün borca tut,

Həqiqətin bayrağını uca tut

Yalan deyən nadanların içində.

Nüsret KESEMENLİ

 

حقیقت

حقیقتی پیچیلتییلا دئدی‌لر

های‌لی-كوی‌لو یالان‌لارین ایچینده.

حقیقتی دایم باشدا گؤردولر،

اودا دوشوب یانان‌لارین ایچینده.

 

یئری دوشسه قوم گؤیه ره ر، داش چیخار.

بیر دوغرویلا نئجه یالان بوش چیخار،

باجاریرسان حقیقتله باش چیخار

حقیقتی دانان‌لارین ایچینده.

 

سن دوغرو دئ، سؤیله مه میش باشقاسی،

سؤكوله‌جك یالان‌لارین ماسكاسی،

قیمتی دئ آرتیق اولار داش-قاسی

كؤهنه، نیمداش پالان‌لارین ایچینده.

 

سوورولا‌جاق بیر گون هدر یالان‌لار،

اؤز خئیرینی آنجاق گودر یالان‌لار،

اؤلوله رله اؤلوب گئده ر یالان‌لار،

دوغرو یاشار قالان‌لارین ایچینده.

 

یالان دئییب، گیزلی-گیزلی اؤیویوب،

هر یالانجی تسللی ‌اییه كئیییب،

دوققوزای‌لیق بیر حقیقت بؤیویوب

ساچ‌لارینی یولان‌لارین ایچینده.

 

من كؤنلومو حقیقته وئرمیشم،

قاپی‌سینی آچیق گؤروب، گیرمیشم

حقیقتی من   ته زه‌ تر   گؤرموشم،

عؤمرو-گونو سولان‌لارین ایچینده.

 

كؤلگه‌سینده ماحال ییغار قوجا توت،

سن اوزونو دوغرو اوچون بورجا توت،

حقیقتین بایراغینی اوجا توت

یالان دئین نادان‌لارین ایچینده.

نصرت كسمنلی