Şehid anası
Her məzaarın üstə tökub qanlı göz yaşı
((eyvay oğul !))deyib çəkərəm naalə ağlaram
Naləm düşəndə hər daşa dilləndirir daşı
Qəbrimdə bitməyincə qızıl laalə ağlaram
Aadət edibdir ağlamağa gözlərim mənim
Təəsir edərmi qatilinə sözlərim mənim?
Tək bir sənə ürək dolusu bağlayıb ümüd
Dayim əlinlə hiss eləyirdim nicaatımı
Azadlığın yolunda səni etdilər şəhid
Birəhmlər zəhr eylədilər şən həyaatımı
Qəlbinm inanmıran dözə bu son müsibətə
Ba,islərin duçar ola nifrin və lə,nətə
Hər zəhmətə təhəmmül edən binəva anan
Min zövq alırdı nazını çəkdikcə sübh-o-şam
Indi rəvadır ey gözümün nuru nagəhan
Mən öz boyum bərabəri oğlumdan ayrılam
Yox-yox cəhanı tərk eyləyib olmək istərəm
Hicrində qoymaram ürəyim vərəm
Aldı qərar-o- səbrimi dəhşətli matəmin
Oldum bəlaye firqət-o-həsrətlə rubəru
Sənsiz nə həzzi var daha məənasız aaləmin
Çox gördu bir səni mənə bu çərx-i kinəcu
Haqqımda ruzigar eylədi zülmünü tamam
Yoldaşların gərək ala zaalimdən intiqam
Yazan məhəmməd biriya
شهید آناسی
هر مزارین اوسته توكوب قانلی گوز یاشی
((ایوای اوغول!)) دئیب چكه رم ناله,آغلارام
ناله م دوشنده هرداشا, دیللندیرر داشی
قبرینده بیتمه یینجه قیزیل لاله,آغلارام
عادت ائدیبدیر آغلاماغا,گوزلریم منیم
تاثیر ائدرمی قاتلینه سوزلریم منیم؟
تك بیر سنه اوره ك دولوسو باغلاییب امید
دائم الین له حس ائله ییردیم نجاتیمی
آزادلیقین یولوندا سنی ائتدیلر شهید
بی رحملر زهرله دیلرشن حیاتیمی
قلبیم اینانمیرام دوزه بو سون مصیبته
باعث لرین دوچار اولا نفرین ولعنته!
هر زحمته تحمل ائده ن, بی نوا آنان
مین ذوق آلیردی نازینی چكدیكده صبح وشام
ایندی روادیر ای گوزومون نورو, ناگهان
من اوز بویوم برابری اوغلومدان آیریلام؟
یوخ – یوخ! جهانی ترك ائله ییب ئولمك ایستره م
هجرینده قویمارام اوره گیم باغلاسین ورم
آلدی قراروصبریمی, دهشتلی ماتمین
اولدوم بلای فرقت وحسرتله روبرو
سنسیز نه حظی وار, داها معناسیز عالمین؟
چوخ گوردو بیر سنی منه بو چرخ كینه جو
حقیمده روزگار ائله دی ظولمونو تمام
یولداشلازین گرك آلا ظالمدن انتقام
یازان: محمد بی ریا