azadlıq qüşi VARLIQ
hər çənd qutlmaq hələ yox darlığmızdan
əma bir azadlıq doğulub var lığmızdan
( VARLIQ ) nə bizim təkcə azadlıq qüşümüz dir
bir müjdədə vermiş bizə həmkarlığmızdan
bəhbəh nə şirin dilli , bu cənnət qüşi , tuti
qəndin alıb ilham ilə dınar liğmizidan
dil açamda karlıq da gedr , kurluğlumuzda
çün lallığmiz doğmuşıdı karlığmızdan
düşmən bizi əlbir gürə , təslim oly naçar
təslim oluruq düşmınə naçarlığmızdan
hər inqilabın vür - yıxı sün bənnalıq istər
dəstur gərək almaq daha memarlığmızdan
huşyar olasuz , düşməni məğlüb edəcəksiz
düşmənlərimiz qürxüri huşyarlığmızdan
birlik yaradun , süz bir olar bız kişilərdə
yüxlüqlarımız bitdirəcək var lığmızdan
ata şəhrıar
آزادلیق قوشی وارلیق
هر چند قوتلماق هله یوخ دارلیغمیزدان
اما بیر آزادلیق دوغولوب وار لیغمیزدان
(وارلیق)نه بیزیم تكجه آزادلیق قوشوموز دیر
بیر مژده ده وئر میش بیزه همكار لیغمیزدان
به به نه شیرین دیللی،بو جنت قوشی ،طوطی
قندین آلیب الهام له دینارلیغمیزدان
دیل آچامدا كارلیق دا گئدر،كورلوغلوموزدا
چون لا للیغمیز دو غموش ایدی كار لیغمیزدان
دشمن بیزی ال بیر گوره،تسلیم اولی ناچار
تسلیم اولوروق دشمنه ناچار لیغمیزدان
هر انقلابین وور- ییخی صون بنالیق ایسته ر
دستور گرگ آلماق داها معمار لیغمیزدان
هشیار اولاسوز،دشمنی مغلوب ائده جكسیز
دشمنلریمیز قور خوری هشیار لیغمیزدان
بیرلیك یارادون،سوز بیر اولاربیز كیشی لرده
یوخلو قلار یمیز بیتد یره جك وار لیغمیزدان
آتا شهریار