پنجشنبه 30 تیر 1390ده گؤنده ریلیب
بؤلوم | نصرت كسمنلیNÜSRƏT KƏSƏMƏNLİ       یازار :  ARAZ

 

 

BURA QƏDƏRMIŞ

Bu dünyada əbədilik nə var ki,

Ömür kimi hər şey gəldi-gedərmiş,

Nə sevginin günahı var nə bizim

Bu sevginin ömrü bura qədərmiş.

Məcnun ahı,Leylinin göz yaşları

Nə biləydik əfsanəymiş,hədərmiş

Qəm eyləmə hər yolun bir sonu var

Bu sevginin ömrü bura qədərmiş

Gülə-gülə başlamışdıq bu eşqi

Axırında göz yaşıymış kədərmiş

Məhəbbətin payız fəsli var imiş

Bu sevginin ömrü bura qədərmiş

Ayrılırıq xatirələr içində,

Bu ayrılıq ölümdən də betərmiş

Təsəllimiz bu olacaq sevgilim,

Bu sevginin ömrü bura qədərmiş

NÜSRƏT KƏSƏMƏNLİ

بورا قدرمیش

بو دونیادا ابه‌دی‌لیك نه وار كی،

عؤمور كیمی هر شئی گلدی-گئدرمیش،

نه سئوگی‌نین گوناهی وار نه بیزیم

بو سئوگی‌نین عؤمرو بورا قدرمیش.

مجنون آهی،لئی‌لی‌نین گؤز یاش‌لاری

نه بیلیدیك افسانیمیش،هدرمیش

قم ائیلمه هر یولون بیر سونو وار

بو سئوگی‌نین عؤمرو بورا قدرمیش

گوله-گوله باشلامیشدیق بو عشقی

آخیریندا گؤز یاشییمیش كدرمیش

محببتین پاییز فص‌لی وار ایمیش

بو سئوگی‌نین عؤمرو بورا قدرمیش

آیریلیریق خاطره‌لر ایچینده،

بو آیری‌لیق اؤلوم‌دن ده بئترمیش

تسللیمیز بو اولا‌جاق سئوگیلیم،

بو سئوگی‌نین عؤمرو بورا قدرمیش

نوسرت كسمن‌لی

پنجشنبه 30 تیر 1390ده گؤنده ریلیب
بؤلوم | نصرت كسمنلیNÜSRƏT KƏSƏMƏNLİ       یازار :  ARAZ

 

Bu eşqin yasını saxlayacağam,

Bu eşqin yasını saxlayacağam,
S
ən gedən yollara baxmayacağam.
Ağlasam, gizlicə ağlayacağam,
Mənim göz yaşımı görməyəcəksən.

Tale oyunlara atacaq səni
Fəryadın göylərə çatacaq sənin.
Günahın gözünü tutacaq sənin,
Mənim göz yaşımı görməyəcəksən.

O gülən şəklinə baxıb ağlasam,
Gözümə bir eynək taxıb, ağlasam.
Üzümü ovcuma sıxıb ağlasam,
Mənim göz yaşımı görməyəcəksən.

Sən elə bilmə ki, qəmdən uzaqsan,
Bir yağış altında sönən ocaqsan.
Üzümə baxmağa utanacaqsan,
Mənim göz yaşımı görməyəcəksən.

Nüsret KESEMENLİ

بو عشقین یاسینی ساخلایاجاغام،

سن گئدن یول‌لارا باخمایاجاغام.

آغلاسام، گیزلیجه آغلایاجاغام،

منیم گؤز یاشیمی گؤرمه‌یه‌جكسن.

 

تالئ اویون‌لارا آتا‌جاق سنی

فریادین گؤی‌لره چاتا‌جاق سنین.

گوناهین گؤزونو توتا‌جاق سنین،

منیم گؤز یاشیمی گؤرمه‌یه‌جكسن.

 

او گولن شكلینه باخیب آغلاسام،

گؤزومه بیر عئینك تاخیب، آغلاسام.

اوزومو اووجوما سیخیب آغلاسام،

منیم گؤز یاشیمی گؤرمه‌یه‌جكسن.

 

سن ائله بیلمه كی، قم‌دن اوزاقسان،

بیر یاغیش آلتیندا سؤنن اوجاقسان.

اوزومه باخماغا اوتانا‌جاقسان،

منیم گؤز یاشیمی گؤرمه‌یه‌جكسن.

نصرت كسمنلی

پنجشنبه 30 تیر 1390ده گؤنده ریلیب
بؤلوم | نصرت كسمنلیNÜSRƏT KƏSƏMƏNLİ       یازار :  ARAZ

 

Bu bizim Vətənimizdir

Xəritədə ac köpəklərin çeynədiyi,
Qoyun dərisinə bənzəyən.
Iynə kimi özü lüt,
Özgəliyi bəzəyən.
Ayağını itlər,
Yaxasını bitlər yiyən.
Bu bizim Vətənimizdir!
Azadlıq deməkdən,
yırtılan boğazıyla.
Cəhənnəm qışıyla,
Cənnət yazıyla.
Bol-bol ciblərə dolan,
Neftiylə, qazıyla.
Bu bizim Vətənimizdir!
Ağlamaqdan gözlərində yaş qalmadı.
Sabahını düşünməyə,
Bir ağıllı baş qalmadı.
Gələn vurdu, gedən vurdu,
Daş üstündə daş qalmadı.
Bu bizim Vətənizmizdir!
Qanlı köynəyi əyninə yapışıq,
O, yanıb, biz yanmışıq.
Vətən xarabaya dönəndən sonra qanmışıq.
Bu bizim Vətənimizdir!
Gecəsi zülmət,
Gündüzü qaranlıq.
Kədəri əbədi,
Sevinci bir anlıq.
Özü boyda qəbristanlıq.
Bu bizim Vətənimizdir!
Özü də bilmir hara tələsir,
Qələtini axtarır.
Hələ indi dilini, millətini axtarır.
Özü özünü öldürüb, öz çiyinində aparır.
Bu bizim Vətənimizdir!
Bəd günü ilə, xoş günü ilə,
Daim əli boş günü ilə,
Qaçqınıyla, köçkünü ilə
Bu bizim Vətənimizdir!

Nüsret KESEMENLİ

 

بو بیزیم وطنیمیزدیر

خریطه‌ده آج كؤپك‌لرین چئیندیگی،

قویون دری‌سینه بنزه‌ین.

اینه كیمی اؤزو لوت،

اؤزگه‌لیگی بزه‌ین.

آیاغینی ایتلر،

یاخاسینی بیت‌لر یین.

بو بیزیم وطنیمیزدیر!

آزادلیق دئمك‌دن،

ییرتیلان بوغازییلا.

جهنم قیشییلا،

جننت یازییلا.

بول-بول جیب‌لره دولان،

نئفتیله، قازییلا.

بو بیزیم وطنیمیزدیر!

آغلاماق‌دان گؤزلرینده یاش قالمادی.

ساباهینی دوشونمه‌یه،

بیر عقل‌لی باش قالمادی.

گلن ووردو، گئدن ووردو،

داش اوستونده داش قالمادی.

بو بیزیم وته‌نیزمیزدیر!

قان‌لی كؤینیی اینینه یاپیشیق،

او، یانیب، بیز یانمیشیق.

وطن خارابایا دؤنن‌دن سونرا قانمیشیق.

بو بیزیم وطنیمیزدیر!

گئجه‌سی زولمت،

گوندوزو قاران‌لیق.

كدری ابه‌دی،

سئوینجی بیر آنلیق.

اؤزو بویدا قبریستان‌لیق.

بو بیزیم وطنیمیزدیر!

اؤزو ده بیلمیر هارا تلسیر،

قلتینی آختاریر.

هله ایندی دیلینی، میللتینی آختاریر.

اؤزو اؤزونو اؤلدوروب، اؤز چیگی‌نینده آپاریر.

بو بیزیم وطنیمیزدیر!

بد گونو ایله، خوش گونو ایله،

دایم الی بوش گونو ایله،

قاچقینییلا، كؤچكونو ایله

بو بیزیم وطنیمیزدیر!

نصرت كسمنلی

 

 

 

 

پنجشنبه 30 تیر 1390ده گؤنده ریلیب
بؤلوم | نصرت كسمنلیNÜSRƏT KƏSƏMƏNLİ       یازار :  ARAZ

 

BIRI VARDI, BIRI YOX...

Olan olub gecən gəçib bəlkə də
Indi daha kovrəlməyin yeri yox
ömrüm boyu belə gəlib mənimki
əvvəlindən biri vardi, biri yox

Uzağdaydi mən istəyən ocağlar
Urəyimdən gəlib keçti sazağlar
Ataliydi, analıydı uşağlar
Bizim evdə biri vardi, biri yox

Gozlərimə doldurmuşam yağışı
Bir köynəklə çixarmişam mən qışı
şalvar-pəncək geyinirdi tay-tuşum
Məndə isə biri vardi biri yox

qəlbim yandı ilk sevgimdən eş
qimdən
Dara dü
şdüm əl ummadım heş kimdən
Məclislərdə can deyib can eşidən
Dostlarımın biri vardi biri yox

üzüm güldü tələbəyəm deyəndə
Sıxılırdım dost pıncıyi geyəndə
Muəllimlə dil tapa bilməyəndə
qiymətimin biri vardi, biri yox

Mən orduya nələr görüb getmişdim
ürək alib ürək verib getmişdim
Iki qiza könül verib getmişdim
qayıdanda biri vardi biri yox

Uzağ gəzdi əmi, dayı, bibilər
Soz arasi mənə evlən dediler
Nisan uçun iki şey istediler
Məndə ise biri vardi biri yox

Vax gələcək bu günü görəcəksən
çox suala gözünü döyəcəksən
Vax  gələcək sən özün deyəcəksən
Deyəcəksən, biri vardi, biri yox...

Nüsret KESEMENLİ

بیری واردی، بیری یوخ...

 

اولان اولوب گئجن گچیب بلكه ده

ایندی داها كوورلمیین یئری یوخ

عؤمروم بویو بئله گلیب منیمكی

اولین‌دن بیری واردی، بیری یوخ

 

اوزاغدایدی من ایسته‌ین اوجاغ‌لار

اورییم‌دن گلیب كئچتی سازاغ‌لار

آتالیدی، آنالییدی اوشاغ‌لار

بیزیم ائوده بیری واردی، بیری یوخ

 

گوزلریمه دولدورموشام یاغیشی

بیر كؤینكله چیخارمیشام من قیشی

شالوار-پنجك گئیینیردی تای-توشوم

منده ایسه بیری واردی بیری یوخ

 

قلبیم یاندی ایلك سئوگیم‌دن عشقیم‌دن

دارا دوشدوم ال اوممادیم هئش كیم‌دن

مجلیس‌لرده جان دئییب جان ائشی‌دن

دوست‌لاریمین بیری واردی بیری یوخ

 

اوزوم گولدو طلبه‌یم دئینده

سیخیلیردیم دوست پینجییی گئینده

معلیمله دیل تاپا بیلمه‌ینده

قیمتیمین بیری واردی، بیری یوخ

 

من اوردویا نلر گؤروب گئتمیشدیم

اورك آلیب اورك وئریب گئتمیشدیم

ایكی قیزا كؤنول وئریب گئتمیشدیم

قایی‌داندا بیری واردی بیری یوخ

 

اوزاغ گزدی عمی، دایی، بیبی‌لر

سوز آراسی منه ائولن دئدیلئر

نیسان اوچون ایكی شئی ایستئدیلئر

منده ایسئ بیری واردی بیری یوخ

 

واخ گله‌جك بو گونو گؤره‌جكسن

چوخ سوالا گؤزونو دؤیه‌جكسن

واخ  گله‌جك سن اؤزون دئیه‌جكسن

دئیه‌جكسن، بیری واردی، بیری یوخ...

نصرت كسمنلی

پنجشنبه 30 تیر 1390ده گؤنده ریلیب
بؤلوم | نصرت كسمنلیNÜSRƏT KƏSƏMƏNLİ       یازار :  ARAZ

 

Bir sevda ağlayır...
Gəl dedim, köksümə yaralı düşdü,
əl açdım, əllərim aralı düşdü,
Ona bu ağ dünya qaralı düşdü,
Bir sevda ağlayır içimdə mənim.

Qedri bilinmədi, ömrü qırıldı,
Həsrət boyun bükdü, hicran yoruldu,
O hər gün incidi, hər gün vuruldu,
Bir sevda ağlayır içimdə mənim.

Min gül solduranlar, min gül dərdilər,
Yüngül çiçekleri, yüngül dərdilər,
Men ürek açanda baxıb gördülər,
Bir sevda ağlayır içimdə mənim...

Dünəni bükülü xatirəsinə,
Vurğundur bu günü xatirəsinə,
Qısılıb mürgülü xatirəsinə
Bir sevda ağlayır içimdə mənim...

Bacara bilmədim özüm – özümlə,
Dil tapa bilmədi işim sözümlə,
Mənim fəryadımla, mənim gözümlə
Bir sevda ağlayır içimdə mənim.

Mənəm daş daşıyan o məhəbbətə,
Itmiş qaş – daşıyam o məhəbbətə,
Özüm başdaşıyam o məhəbbətə,
Bir sevda ağlayır içimdə mənim...

Gec oldu qedrini mən biləndə də,
Sevinci yaşayıb, qəm böləndə də,
Üzümə baxmayın, mən güləndə də,
Bir sevda ağlayır içimdə mənim...

Nüsrət kəsəmənli

 

بیر سئودا آغلاییر...

گل دئدیم، كؤكسومه یارا‌لی دوشدو،

ال آچدیم، اللریم آرا‌لی دوشدو،

اونا بو آغ دونیا قارا‌لی دوشدو،

بیر سئودا آغلاییر ایچیمده منیم.

 

قدری بیلینمه‌دی، عؤمرو قیریلدی،

حسرت بویون بوكدو، هیجران یورولدو،

او هر گون اینجیدی، هر گون وورولدو،

بیر سئودا آغلاییر ایچیمده منیم.

 

مین گول سول‌دوران‌لار، مین گول دردی‌لر،

یونگول چیچئكلئری، یونگول دردی‌لر،

مین اوره ك آچاندا باخیب گؤردولر،

بیر سئودا آغلاییر ایچیمده منیم...

 

دونه نی بوكولو خاطره‌سینه،

وورغون‌دور بو گونو خاطره‌سینه،

قیسیلیب مورگولو خاطره‌سینه

بیر سئودا آغلاییر ایچیمده منیم...

 

باجارا بیلمدیم اؤزوم – اؤزومله،

دیل تاپا بیلمه‌دی ایشیم سؤزومله،

منیم فریادیملا، منیم گؤزومله

بیر سئودا آغلاییر ایچیمده منیم.

 

منم داش داشییان او محببته،

ایتمیش قاش – داشییام او محببته،

اؤزوم باشداشییام او محببته،

بیر سئودا آغلاییر ایچیمده منیم...

 

گئج اولدو قدرینی من بیلنده ده،

سئوینجی یاشاییب، قم بؤلنده ده،

اوزومه باخمایین، من گولنده ده،

بیر سئودا آغلاییر ایچیمده منیم...

نوصرت كسمن‌لی

 

 

 

پنجشنبه 30 تیر 1390ده گؤنده ریلیب
بؤلوم | نصرت كسمنلیNÜSRƏT KƏSƏMƏNLİ       یازار :  ARAZ

 

Ağlama

 

Bilməzdin əzablar çəkəcəksən sən,
Bilməzdin dirilib öləcəksən sən.
Ağlamaqdan Vallah tükənəcəysən,
Ağlama ürəyim ağlama daha.

Qoyma düşmənlərin baxıb gülsünlər,
Qoyma dərt sərini onlar bilsinlər.
İzin ver göz yaşın dostlar silsinlər,
Ağlama ürəyim ağlama daha.

Sən layiq deyilsən bu göz yaşına,
Sevdiyin daş saldı sənin başına.
Ağlamaq yaraşmır sənin yaşına,
Ağlama ürəyim ağlama daha.

Həyatdan ağrılar çox görmüsən sən,
Bilirəm o şəxsi çox sevmisən sən.
Onun yoxluğunda yaş tökmüsən sən,
Ağlama ürəyim ağlama daha.

Yoxsa peşmansanmı sən sevdiyinə,
Təkcə özün inan öz bildiyinə.
Ağlamaqdan qurtar get sevdiyinə,
Ağlama ürəyim ağlama daha.

Satlar tez ötdü dəyqələr bitdi,
Bu da bir taledi tez gəldi keçdi.
Göz yaşı faydasız ağlamaq gecdir,
Ağlama ürəyim ağlama daha.

NÜSRƏT KƏSƏMƏNLİ

 

آغلاما

 

بیلمزدین عذاب ‌لار چكه‌جكسن سن،

بیلمزدین دیریلیب اؤله‌جكسن سن.

آغلاماق‌دان واللاه توكنجیسن،

آغلاما اورییم آغلاما داها.

 

قویما دوشمن‌لرین باخیب گولسون‌لر،

قویما درد سرینی اونلار بیلسین‌لر.

ایزین وئر گؤز یاشین دوست‌لار سیلسین‌لر،

آغلاما اورییم آغلاما داها.

 

سن لاییق دئییلسن بو گؤز یاشینا،

سئودیگین داش سالدی سنین باشینا.

آغلاماق یاراشمیر سنین یاشینا،

آغلاما اورییم آغلاما داها.

 

حیات‌دان آغری‌لار چوخ گؤرموسن سن،

بیلیرم او شخصی چوخ سئومیسن سن.

اونون یوخلوغوندا یاش تؤكموسن سن،

آغلاما اورییم آغلاما داها.

 

یوخسا پئشمانسانمی سن سئودیگینه،

تكجه اؤزون اینان اؤز بیلدیگینه.

آغلاماق‌دان قورتار گئت سئودیگینه،

آغلاما اورییم آغلاما داها.

 

ساعات‌لار تئز اؤتدو ده یقه‌لر بیتدی،

بو دا بیر طالئدی تئز گلدی كئچدی.

گؤز یاشی فایدا‌سیز آغلاماق گئج‌دیر،

آغلاما اورییم آغلاما داها.

نوصرت كسمن‌لی